How many camps are there?
Around 70 in Spain. Madrid is the first and one of the main camps, but not the only one.
How many people are there in the streets?
In Madrid, the police and the Goverment said 28.000 people (21st May, 00:00), so figures could be higher than that.
Why are you protesting?
We protest against the lack of real democracy in Spain, the corruption amongst politicians, the way that bankers and politicians have missmanaged the socioeconomical crisis.
Do you have any proposal?
Our main proposal is to keep on debating and creating real democracy, but we also have produced a first list of proposals that you can read here.
What are you going to do after the elections?
There is an ongoing discussion in the general assembly about that, but for now we are focused on keeping the camp until 22M.
Who is behind this movement?
There are no political parties, nor trade unions or any other organizations behind this movement, just people themselves organized and working together in the net and in the camps.
FRANÇAIS
FAQs pour la presse internationale
Combien de campements il y a en Espagne ?
Environ 70. Madrid est un des principaux, mais il n’est pas le seul.
Combien de gens il y a dans la rue ?
À Madrid, la police et le gouvernement ont déclaré qu’il y a 28 000 personnes (le 21 mars à 00h00), donc les chiffres pourraient être plus élevés.
Contre quoi protestez-vous ?
Nous protestons contre le manque de démocratie réelle en Espagne, la corruption parmi les politiciens, la manière dont les banquiers et les politiciens ont mal géré la crise socioéconomique.
Avez-vous des propositions ?
Notre proposition principale est de continuer à débattre et à créer une démocratie réelle. Nous avons indiqué une série de propositions concrètes que vous pouvez lire ici.
Qu’allez-vous faire après les élections ?
Il y a une discussion actuelle dans l’assemblée générale au sujet, mais pour le moment notre intention est de rester jusqu’au 22M.
Qui est derrière ce mouvement ?
Il n’y a pas de partis politiques, de syndicats ou autres organisations derrière ce mouvement. Il s’agit simplement de personnes organisées et qui travaillent en commun sur Internet et dans les campements.
GREEK
Πόσοι καταυλισμοί υπάρχουν στην Ισπανία;
Περίπου 70. Στην Μαδρίτη βρίσκεται ο κυριότερος, αλλα υπάρχουν και σε άλλες πόλεις.
Έχει πολύ κόσμο στους δρόμους;
Η αστυνομία και η κυβέρνηση δηλωσαν ότι στην Μαδρίτη υπήρχαν 28.000 άτομα στα μεσάνυχτα της 21ης Μαΐου, αλλα κατά πασα πιθανότητα υπήρχε περισσότερος κόσμος.
Για ποιον λόγο διαμαρτύρεστε;
Διαμαρτυρόμαστε λόγω της έλλειψης πραγματικής δημοκρατίας στην Ισπανία, της πολιτικής διαφθοράς, της κακής διαχείρισης των οικονομικών και κοινωνικών ζητημάτων εκ μέρους των πολιτικών και των τραπεζιτών.
Έχετε προτάσεις;
Η κυρια πρόταση μας είναι η συνέχιση της συζήτησης και η δημιουργία πραγματικής δημοκρατίας. Έχουμε κάνει κάποιες συγκεκριμένες προτάσεις που μπορείτε να διαβάσετε εδώ.
Τι θα κάνετε μετά τις εκλογές;
Πρόκειται να συζητηθεί το θέμα στην γενική συνέλευση. Προς το παρόν ο σκοπός μας είναι να παραμείνουμε εδώ μέχρι της 22ης Mαΐου.
Ποιος είναι πίσω από αυτό το κίνημα;
Δεν υπάρχει κανεις από πίσω. Ούτε κόμματα, ούτε συνδικάτα, ούτε αλλου τύπου οργανισμοί. Υπάρχουν μονο άτομα που συνεργάζονται με το κίνημα μέσω του Διαδικτύου και μέσα στους καταυλισμούς.
Ignacio Lario dice hoy que sus perdidas han bajado el 70%. Ayer era del 90%. Es un cerdo mentiroso. Hay más clientes, de la propia acampada.
OS QUIEREN ECHAR YA POR HIGIENE !! COMUNICADLO A VUESTROS ABOGADOS!!
Lo que han hecho en Barcelona @acampadabcn es una cerdada. Les roban sus cosas y le apalean !!!
100 heridos en Plaza de Cataluña. Pero han vuelto. Y en TVE 1 Noticias acaban de decir que os quieren desalojar lo antes posible, pues os habeis convertido en una asentación CHABOLISTA !!
Insisto en que pongáis la traducción en manos de profesionales, que se os están ofreciendo como voluntarios desde el sábado (y vosotros ni caso).
Me gustaría añadir al comentario de Laola (es decir, se escribe FOREIGN) que “22M” tiene sentido en España, pero en inglés no se utiliza esa abreviación. Se podría decir 5/22 (como en 9/11 para el 11-S) o 22nd of May, que se entiende mejor que nada.
Aparte del mostrar mi apoyo absoluto al movimiento 15-M y las diversas acampadas, me parece imprescindible el tener una buena ortografía en cualquiera de los idiomas a los que se traduce, solo entonces también nos tomarán en serio internacionalmente (aunque he leído cosas que ni se entienden, aunque no en éste escrito). Además, no somos unos perroflautas como difunden algunos medios, nos tiene que importar la imágen que damos en el extranjero con el objetivo de incitar a la movilización ahí también.
lo suponíamos pero ahora lo sabemos: a partir de ahora hay que ponerse en serio: peticiones concretas de una en una y forzando un referendum en cada caso?!
Siento ser petardilla, pero extranjero en inglés se escribe FOREIGN…
Por lo demás, felicidades. Es una gran iniciativa. 🙂
para construir hay que destruir, la opcion pacifica nunca funciona, miles de cartas y firmas, se rien de ellas, mas de lo mismo, si no sacamos los dientes todo seguira igual, esperaran a que pase la tormenta y seguiran haciendo lo que siempre han hecho.
Al que crea que la violencia no soluciona nada que reflexione:
1 Defensa propia: en que momento considerariais la violencia en defensa propia contra la violencia sistematica y progresiva que cada dia, poco a poco ejerce el sistema contra ti y los tuyos?
2 “si usas la violencia eres igual que ellos” NO Preguntale a la madre del oso como soluciona ella los abusos contra sus oseznos, el tigre que mata a su “cuidador” no se convierte en cuidador, se convierte en un tigre libre.
3 “LA POLICIA” La violencia es tremendamente efectiva, por eso la usan ellos.
Cuando sientas que tus emociones gritan no, observate y lee otra vez la parte del tigre.
La Asamblea de Sol dice que sus propuestas son abiertas y colaborativas, pero al mismo tiempo las traduce a otros idiomas sin indicar esto (o eso creo). La consecuencia es una imagen sesgada de la realidad.
Sol no es miles y miles de personas apoyando, y no puede serlo, porque a las asambleas no puede ir todo el mundo.
Hemos creado un foro de internet para debatir con tranquilidad sobre la evolución del movimiento. Apostamos por un consenso de mínimos que nos represente a cuantos más, mejor. Cualquier sugerencia será bienvenida. http://15menlared.foro-gratis.net/
A los que estáis en Sol, todavía estáis a tiempo. Cambiad el rumbo. Preguntad a expertos, plantead las cosas con seriedad. Tenéis mucha más visibilidad que mi comentario. No la jodáis, que podemos conseguir algo grande.
Estoy en la linea de muchas de las respuestas:
UNIDAD
Hay que mantener el ESPÍRITU de lo que nos une a TODOS y ha iniciado esto. Algo simple y denso y que sea válido en todo el mundo, ya que el problema es GLOBAL.
No deberíamos dispersar el espíritu de este “alzamiento popular” con una lista que podría llegar a ser infinta de reclamaciones particulares sobre temas concretos, esto nos fraccionará porque cada uno tendrá sus ideas.
Hemos de perseguir una DEMOCRACIA REAL Y GLOBAL para que algún día cada ciudadano pueda hacer valer su voz particular en cada asunto concreto.
Si conseguimos no dispersar el mensaje, éste se extenderá por todo el mundo y entonces a los poderes globales no les quedará otro remedio que darse por aludidos.
Que el ÁRBOL no nos impida ver el BOSQUE.
Si se supone que las propuestas que no comparte absolutamente nadie de los que participan y apoyan el movimiento noson definitivas, ¿por qué se les dice a los medios extranjeros “aquí están nuestras propuestas”? ELIMINACIÓN DE ESAS PROPUESTAS YA.
Creo que todo el mundo está de acuerdo en los tres puntos básicos.
Si queremos que esto llegue a algún puerto, hay que intentar movilizar a la gente para las próximas generales.
En mi humilde opinión, sin desdibujar cada opción política, habría que conseguir una coalición de partidos que se presente a las próximas generales pidiendo esos tres puntos básicos. Si conseguimos unirnos todos los que se sientan identificados con un partido minoritario más lo que no lo están en una sola opción política, se puede conseguir sentar al PP y al PSOE y obligarles a cambiar la ley electoral. Una vez conseguido, se convocan nuevas elecciones.
Para conseguir más apoyo, se podría añadir un punto 4, para incluir la contabilización del voto en blanco como piden Ciudadanos en Blanco y que este se traduzca en escaños vacios (aunque esto entraría realmente en el cambio de la ley electorla).
Creo que lo que hay que debatir y profundizar es en como hay que formular esas tres peticiones y sobre todo asociarse en la fórmula que se vea más conveniente para aglutinar sin excluir a nadie.
Mucha gente está de acuerdo con este movimiento pero está empezando a percibir que la gente está intentando arrimar el ascua a su sardina. Primero cambio de las reglas del juego y luego cada uno que elija sus opciones libremente.
Soy una mujer, es evidente y tengo dos hijas, pero no entiendo porqué hay un grupo de femisnistas en esto. ¿que pintan? estamos luchando todos juntos ¿no? Creo que tenemos que centrarnos en las ideas que nos mueven a todos y no hablar de feminismo ni de religión ni de nacionalismo….. todo esto NOS QUITA FUERZA!!!!
Se entiende perfectamente tal y como está. En las noticias que han aparecido en medios de habla inglesa también hay errores de transcripción, por poner un ejemplo, del nombre del movimiento, y no pasa nada. Es muy generoso hacer una traducción al inglés, a nosotros nadie nos manda notas de prensa traducidas a nuestra lengua.
Esto es un curso de inglés ???
Llego años viviendo en inglaterra con mujer inglesa. Los intentos de corregir la traduccion son en vano, “manage” es la traduccion correcta al igual que accros y no “around” etc, etc, etc….. y estamos aki para apoyar la democracia real y no para tyraducir lo que ya esta traducido 🙂
Brian, ecribirlo todo bien? Si no, será un lio tremendo paracél o ella que quiere enviarlo.
“but also we have produced a list of proposals” : we HAVE ALSO produced….
“THESE movements, just people organizing themselves and working together on the internet and in the camps.”
os recomiendo tamién la frase “grassroots movement” que basicamente significa que es un movimiento del pueblo
Ofrezco mis servicios como profesor de inglés, si teneis más dudas….los comunicados de prensa son superimportantes y pueden afectar la credibilidad del movimiento…¡Animo!
Well done Brian! That’s what one calls a positive attitude.
Siguiendo con pequeñas correcciones que pueden ayudar:
la primera respuesta sería “Madrid is one of the main camps, but NOT the only one” Y yo diría AROUND en vez de across
la segunda pregunta: how many people are THERE in the streets? y la respuesta “The Police and Government”
Y la cuarta respuesta: we have ALSO created …. (Hay un error de dónde colocar el ALSO)
En cuanto a la traducción de sindicatos … ¿No sería mejor Unions?
Hola chicos,
No quisiera sonar prepotente, pero hay errores en la traduccion al inglés de este texto. He pensado que podía ayudaros:
Primero, no es FQA’s, sino FAQ’s (se peude utilizar las dos, pero la otra es mas utilizada):
Segundo, en el porqué de la manifestación, seria corruption amongST politicians etc etc. Tambien aquí hay un error grave, ya que “manage” en ingles tiene el significado de conseguir. Por lo que seria:
The lack of real democracy in Spain, the corruption amongST politicians and the way that bankers and politicians have FACED socioeconomical crisis.
Espero que os ayude! 😉
Manage the crisis es la traducción correcta, no “face”.
how about missmanaged? así todos contentos?
“mismanaged” even 🙂
Or how about missmannged? 🙂
‘manage’ is correct.- manage is the way to translate gestionar. But why not say ‘mismanage’? – o sea, malgestionar. 🙂
Hola Lucía; gracias por tu ayuda. Tampoco quiero resultar prepotente pero hay un par de cosillas que quería comentar:
· No es ‘peude’ sino ‘puede’
· El ‘por qué’ es así, el ‘por qué’ y no el ‘porqué’ y es un error grave también.
· Inglés ya sabemos que es ‘inglés’ y no ‘ingles’ y ‘sería’ en vez de ‘seria’.
Es que tanto cuidar los detalles y la ortografía de una entrada, si luego se descuidan sus comentarios, no sirve de nada, está feo.
En cualquier caso se agradece la aportación.
Si empezamos fallando el título, mal vamos. Son FAQs, no FQAs!!!!
se dice FAQs! (Frequently Asked Questions)
el link a las propuestas no esta attivo en este documento
Hola, me podrias decir donde estan las horas de las convocatorias de mañana de las comisiones???