Hemos recibido una mail desde una persona de la acampada de Tel Aviv en respuesta a nuestra carta al movimiento en Israel y vamos a informar la asamblea general de SOL
“Hola,
No vi vuestra carta inicialmente, pero no he estado en el movimiento desde el principio. Ahora estoy en el grupo de colaboración internacional en la asamblea de Tel Aviv. Hay algunas cosas que debo abordar – en primer lugar, y esto es algo desafortunado, pero debe ser entendido, nuestro movimiento aquí está luchando con muchos problemas internos. Estamos ahora más dispersos en grupos geográficos y temáticos que se comunican entre sí de forma esporádica, no como un organismo que representa el movimiento de protesta – y por esta razón no tenemos un órgano de toma de decisiones que pueden hablar de este tema en su conjunto, y emitir ningún comunicado. Hasta ahora, las declaraciones oficiales públicas emitidas por el movimiento no se lograron en el consenso y ni siquiera en colaboración con la mayoría de los manifestantes, fueron ordenados por un pequeño grupo de personas que comenzaron la acampada y se colocan a sí mismos como “líderes” a los ojos del público y los medios de comunicación.
El Tel Aviv Jaffa Asamblea General es un intento de reunir a la gente de nuevo en un cuerpo Democrático horizontal, como es la Asamblea Nacional a nivel nacional -, pero Tel Aviv GA es una formación muy nueva y es un momento delicado y de largo proceso para reunir a todos de nuevo como un grupo. Lamentablemente, la gente no entiende bien el concepto horizontal y la forma en que el movimiento ha trabajado hasta ahora ha dejado a la gente traumatizada. En cuanto al tema de vuestra carta – de nuevo, puedo ofrecer mi opinión personal. No es que no pueda abrir el tema en la asamblea, que puedo, y probablemente sería hablar de ello en un acalorado debate, pero cualquier resultado que se obtuviese no sería realmente representativo del movimiento, sólo de unas pocas docenas que han participado en la discusión.
Me gustaría explicar lo siguiente – el tema es polémico y un acalorado debate en la sociedad israelí, más allá del movimiento de protesta. Esto es algo que es único a este lugar, y nos diferencia de otros movimientos, este aspecto de la vida aquí. Para muchos de los israelíes, no es tan fácil como podría verse desde fuera, llegar a las conclusiones que escribió acerca de la situación, y personalmente, como alguien que ha vivido esta situación durante toda su vida, quiero decir que es no es blanco y negro y no precisa necesariamente, todas esas conclusiones, o no pueden estar solas. En realidad es más complejo de lo que parece y tiene que ver con nuestra narrativa nacional aquí desde el día en el estado de Israel fue fundado. Lo que estoy intentando decir es que, como israelí – esto llevará tiempo y un proceso largo para llegar allí. Creo y espero que el proceso será fructífero, pero que llevará tiempo, y puede muy bien emitir un resultado que no puede ser lo que usted espera, pero tal vez se estrecha. Hay muchos en el movimientos que, naturalmente, ven las conexiones entre los palestinos y la justicia social que han estado pidiendo, estas voces son escuchadas y esta discusión se está haciendo, pero no son necesariamente la mayoría en el movimiento, y no se puede decir que sea representativa del conjunto – porque el movimiento es un reflejo de la sociedad israelí, y por tanto es un grupo muy heterogéneo de opiniones que deben ser respetadas y tomadas en cuenta. El significado de la justicia social en Israel, por desgracia, nunca fue realmente definido en cuatro meses de protesta. Muchas personas lo definen de manera diferente. Algunos consideran que los derechos palestinos están incluidos en el mismo, otros no ven ninguna conexión. La discusión sobre ello está ahí y ha comenzado, pero va a tomar tiempo, y puede que esta respuesta no sea reconfortante, pero es la única. El movimiento en este momento se centra principalmente en definirse a sí mismo, y es el proceso más importante que tenemos que resolver, y no es que otros problemas internos no nos preocupen, así, hay una ola de anti-libertad de expresión y leyes antidemocráticas que ha planteado el gobierno, apuntando a los derechos humanos y el activismo de izquierda, e incluso allí, para mi horror, no podemos llegar a un consenso en la sociedad israelí en lo equivocado que esto es – muchos no ven cómo estas cosas son negativas. Y es horrible, pero al mismo tiempo, no tenemos otra opción si queremos cambiar la sociedad para mejor y establecer una verdadera democracia y el respeto a los derechos humanos aquí – tenemos que entender la situación, el respeto a ello y al pueblo, y trabajar para cambiarlo. Un paso cada vez. Sólo me queda esperar, y vamos a ver esto sólo en las próximas semanas, si seremos capaces de frenar la ola anti-democrática, porque si no podemos convencer a la gente lo malo que es para la sociedad israelí, para atacar y perseguir a su propio pueblo independientemente de si está de acuerdo con ellos o no, ¿cómo podemos siquiera la esperanza de que la gente escucha acerca de nuestros vecinos?
Espero que algún día tengamos una respuesta para usted, o una mejor respuesta. Pero hará falta más tiempo.Gracias, L”
También hemos escuchado en la asamblea de esta semana la voz de 2 palestinxs desde Jaffa y Cisjordania que han participado al seminario organizado da la UAM y concordan en estos tres puntos
-
El movimiento de Tel Aviv es un movimiento que pide solucionar problemas sin asumir las consecuencias de estos actos para la comunidad palestina
-
Las personas mas radicales de Israel no participan en este movimiento ni lo han intentado
-
No se puede definir revolucionario a un movimiento que no lucha contra las aciones de ocupación, genocidio, apartheid de las cuales es responsable el gobierno de su proprio país
La conclusión consensuada en el grupo de trabajo de política internacional 15M, SOL en la reunión del 28 noviembre 2011 es que solo si el movimiento en Israel condena la ocupación de Jerusalén Este y Cisjordania y el bloqueo de Gaza, pide el fin del muro y de las leyes discriminatorias hacia lxs palestinxs, revindique los derechos de lxs refugiadxs, podíamos sentir que caminamos juntxs, en esta larga marcha que nos lleve a todos y todas a un mundo mejor.
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.