Traducción a inglés y esperanto de una original iniciativa del colectivo “Ez irentsi – No tragamos“.
Español:
INVITACIÓN A NO TRAGAR
Ante la lamentable situación que las élites política y financiera nos plantean, promovemos una acción simbólica y testimonial de resistencia cívica y moral, consistente en expresar nuestro hartazgo por medio de un ayuno rotativo y una donación simbólica de los alimentos que dejamos de consumir para ponerlos a disposición de colectivos excluidos. Pretendemos con ello, denunciar las políticas que se nos están imponiendo, proponiendo una alternativa solidaria ante la depredación institucionalizada, al tiempo que ponemos en valor las iniciativas de empoderamiento, autogestión y cuidado de lo esencial, inmediato y colectivo. Os invitamos a participar en esta acción colectiva, sumándoos a este ayuno rotativo por parejas (dos personas cada dos días) y a la donación del equivalente simbólico de lo que dejamos de consumir (siempre en productos locales y ecológicos o de comercio justo). La participación se realizará sin interrumpir la vida normal, retirándose a dormir a los lugares señalados y acordados, siempre significados (lugares emblemáticos, sedes de organizaciones, cajeros automáticos, etc).
La iniciativa echó a andar el pasado 14 de abril y tenemos la determinación de continuar “sine die”, invitando a todo el mundo a unirse a ella y ofreciendo al tiempo esta herramienta a cualquier colectivo o individuo que quiera hacer libre uso de ella, ateniéndose simplemente a los criterios de actuar siempre de forma amable, ejemplar y radical, bases que se desarrollan con mayor detalle en el blog de la iniciativa ezirentsi.wordpress.com
Si quieres participar, o simplemente te surge alguna duda, envíanos un correo:
ezirentsi.notragamos@gmail.com
*******************
Inglés:
INVITATION NOT TO SWALLOW (NOT TO PUT UP)
Considering the deplorable situation that the political and financial elites create, we promote a symbolic and testimonial action of civic and moral resistance, consistent in expressing our being fed up by means of a rotary fast and the symbolic donation of the food we do not consume in order to make them available for excluded collectives. We pretend by that to condemn the policies that are being imposed on us, proposing a supportive alternative to the institutionalised predation, and putting to value at the same time the initiatives of empowerment, self-management and care of the essential, immediate and collective. We invite you to participate in this collective action, suming up to this rotary fast by couples (two members every two days) and to the donation of the symbolic equivalent of what we avoid consuming (always in local and ecological products or self trade products). The participation will be carried out without interrupting normal live, sleeping at marked and accorded places, which must always be significant places (emblematic places, organisation seats, ATM machines, etc).
The initiative started up last April 14 and we have made the decision to continue “sine die”, inviting everybody to join it and offering at the same time this tool to whichever group or individual who wants to make a free use of it, complying simply with the criteria of acting always in a kind, exemplary and radical way, grounds that are developed in more detail in the blog of the initiative ezirentsi.wordpress.com
If you want to participate, or simply some doubts arise, send us an e-mail:
ezirentsi.notragamos@gmail.com
******************
Esperanto:
INVITO AL NE ENGLUTI (NE AKCEPTI TRUDADON)
Fronte al la bedaŭrinda situacio, kiun politikaj kaj financaj elitoj proponas al ni, ni antaŭenpuŝas civitanan kaj moralan rezisto-agadon atestan kaj simbolan, konsistanta en esprimi nian trosatiĝon per laŭvica fasto kaj simbola donaco de nekonsumitaj manĝaĵoj por ties disponigo al ekskluditaj kolektivoj. Per tio ni pretendas denunci la politikojn, kiujn oni trudas al ni, proponante solidaran alternativon fronte al la rabado fare de la ŝtataj institucioj, samtempe valorigante iniciatojn rilatajn al potenc-prenado, memmastrumado kaj flegado de tio, kio estas esenca, tuja kaj kolektiva. Ni invitas vin partopreni ĉi kolektivan agadon, aliĝante al ĉi laŭvica fasto duope (du personoj ĉiu dutag-periodo) kaj al la donacado de la simbola ekvivalento de tio, kion ni ĉesas konsumi (ĉiam per lokaj kaj ekologiaj, aŭ devenantaj el justa komerco, produktaĵoj). La partoprenado okazos sen interrompi la normalan vivon, irante dormi al la interkonsentitaj kaj fiksitaj lokoj, ĉiam signifoplenaj (emblemaj lokoj, sidejoj de organizoj, mon-aŭtomatoj, ktp).
La iniciato ekpaŝis pasintan 14-an de aprilo kaj nia firma decido estas daŭrigi “sine die”, invitante ĉiujn aliĝi al ĝi kaj samtempe ofertante ĉi tiun ilon al ajna kolektivo aŭ individuo dezirantaj libere uzi ĝin, nur submetiĝantaj al la kriterioj ĉiam afable, ekzemplodone kaj radikale agadi, bazoj pli detale disvolvitaj en la blogo de la iniciato ezirentsi.wordpress.com
Se vi deziras partopreni, aŭ simple ekstariĝas antaŭ vi ajna dubo, sendu al ni retpoŝtaĵon:
ezirentsi.notragamos@gmail.com
Me pareces del todo optimista Daviz, es verdad que somos el 99% de anormales que dejamos que estos impresentables de politicuchos hagan y deshagan a su antojo en nuestro nombre, nos meten miedo con que la situacion es delicada, estamos economicamente muy mal pero ellos se siguen subiendo los sueldos y promoviendo leyes que nos dejen en la calle de nuestras casas y de nuestros trabajos y seguimos sin manifestarnos , segimos esperando el milagro de los peces y los panes y estamos olvidando de que Dios ayuda a quien se ayuda y desgraciadamente seguimos PARALIZADOS.
Un trabajo cojonudo. Muchas gracias por el esfuerzo realizado. Entre todos podemos dar la vuelta a esta situación, recordemos que somos el 99%.
Gracias de nuevo
Daviz
Muchísimas gracias por la difusión de esta iniciativa. Con todo lo que nos está cayendo encima, se necesitan nuevas formas de protesta. El mensaje es muy potente: ¡ NO TRAGAMOS !!!!.