Manifiesto

en / ga / eu / cat / ast / fr / it / ru / hu / gr / pt / ro / sv / de / eo / ar / tu / nl / jp / fa

Manifiesto en español

¿Quiénes somos?
Somos personas que hemos venido libre y voluntariamente que después de la manifestación decidimos reunirnos para seguir reivindicando la dignidad y la conciencia política y social.

No representamos a ningún partido ni asociación.

Nos une una vocación de cambio.

Estamos aquí por dignidad y por solidaridad con quienes no pueden estar aquí.

¿Por qué estamos aquí?
Estamos aquí porque queremos una sociedad nueva que dé prioridad a la vida por encima de los intereses económicos y políticos. Abogamos por un cambio en la sociedad y en la conciencia social.

Demostrar que la sociedad no se ha dormido y que seguiremos luchando por lo que nos merecemos por la vía pacífica.

Apoyamos a los compas que detuvieron tras la manifestación y pedimos su puesta en libertad sin cargos.

Lo queremos todo, lo queremos ahora, si estás de acuerdo con nosotros ¡ÚNETE!

Más información desde la asamblea:
Twitter: #acampadasol – @acampadasol
Blog: http://madrid.tomalaplaza.net


Manifesto in English


WHO ARE WE?

We are individuals who have come together freely and voluntarily. Each of us has decided, after the concentrations on Sunday, May 15, that we are determined to continue fighting for dignity and political and social awareness.

We do not represent any political party or association.

We are joined by the singular cause of change.

We are brought together by integrity and solidarity with those who are unable to join us.

WHY ARE WE HERE?

We are here because we desire a new society that puts lives above political and economic interests. We demand a change in society and an increase in social awareness. We are here to make it known that the people have not fallen asleep, and we will continue fighting…peacefully.

We send our support to the friends that have been detained for participation in these concentrations, and we demand their immediate release with no criminal charges.

We want all of this, and we want it now. If you are with us, come join us.

“Better to risk and lose than to lose without having risked at all.”

More info from the assembly:
Twitter: #acampadasol – @acampadasol / English: @takethesquare
Blog: http://madrid.tomalaplaza.net


Manifesto en Galego


¿QUEN SOMOS?

Somos persoas que vimos de forma ceibe e pola nosa propia vontade, que despois da manifestacion decidimos reunirnos para seguir reivindicando a dignidade e a conciencia politica e social. Non representamos a ningun partido ou asociacion. Unenos unha vocacion de cambio, estamos aqui por dignidade e solidaridade polos que non poden estar aqui.

 

¿POR QUE ESTAMOS AQUI?

Estamos aqui porque queremos unha sociedade nova, que lle de prioridade a vida por riba dos intereses economicos e politicos.

Abogamos por un cambio na sociedade e na conciencia social.

Demostrar que a sociedade non esta durmida, seguiremos loitando polo que merecemos pola via pacifica.

Apoiamos aos compañeiros que detiveron trala manifestacion, e pedimos a sua posta en liberdade sen cargos.

Queremolo todo, queremolo agora, se estas de acordo connosco, unete.

 


Adierazpena

 

¿Nortzuk gara?

 

Libreki eta gure aburuz etorri garen pertsona talde bat gara, dignitatea eta kontzientzia politiko eta soziala aldarrikatzeko asmoz, manifestaldiaren ondoren batu ginenak.

Ez dugu inolako zerikusirik ez elkarte ez eta alderdi politikoekin.

Aldaketarako bokazioak besterik ez gaitu bildu.

Dignitatearen alde eta gurekin egon ezin diren guztienganako elkartasunarengatik gaude hemen.

 

¿Zergatik gaude hemen?

 

Interes ekonomiko eta politikoen gainetik bizitzari lehentasuna ematen dion gizarte berri bat nahi dugulako gaude hemen.

Gizartearen eta kontzientzia sozialaren aldaketa defendatzen dugu.

 

Bide baketsua erabiliz gizartea lokartu ez dela eta borrokatzen jarraituko dugula erakutsi nahi dugu.

 

Manifestaldian atxilotutako kideen alde agertzen gara, eta hauek kargu gabe libre uztea eskatzen dugu.

Guztia nahi dugu, orain nahi dugu, eta gure alde bazaude, GUREKIN ELKARTU ZAITEZ!

 

Hobe da arriskatuz galtzea, ez arriskatzeagatik galtzea baino.

 


Manifest en català

Qui som?

 

Som persones que hem vingut lliure i voluntàriament, que després de la manifestació vam decidir reunir-nos per seguir reivindicant la dignitat i la consciència política i social.

 

No representem a cap partit ni associació.

 

Ens uneix una vocació de canvi.

 

Som aquí per dignitat i per solidaritat amb els que no poden ser aquí.

 

Per què estem aquí?

 

Estem aquí perquè volem una societat nova que doni prioritat a la vida per sobre dels interessos econòmics i polítics. Advoquem per un canvi en la societat i en la consciència social.

 

Demostrar que la societat no s’ha adormit i que seguirem lluitant pel que ens mereixem mitjançant la via pacífica.

 

Donem suport als companys que van ser detinguts després de la manifestació, i demanem la seva posada en llibertat sense càrrecs.

 

Ho volem tot, ho volem ara; si estàs d’acord amb nosaltres, UNEIX-TE!

 

“És millor arriscar i perdre que perdre per no haver arriscat”

 

 

 

Acampada Sol


Manifiesto al asturianu


¿Quién somos?

Somos persones que vinimos llibre y voluntariamente, que dempués de la manifestación decidimos axuntanos pa siguir vindicando la dignidá y la conciencia político y social.

Nun representamos a nengún partíu nin asociación.

Xúnenos una vocación de cambéu.

Tamos equí por dignidá y por solidaridá colos que nun puen tar equí.

¿Por qué tamos equí?

Tamos equí porque queremos una sociedá nueva que dea prioridá a la vida penriba de los intereses económicos y políticos. Puxamos por un cambéu na sociedá y na conciencia social.

Amosar que la sociedá nun se durmió y que vamos siguir lluchando polo que merecemos per aciu de la vía pacífica.

Sofitamos a los compañeros y compañeres que detuvieron tres la manifestación, y pidimos la so puesta en llibertá ensin cargos.

Querémoslo too, querémoslo agora, si tas d’alcuerdu con nós: ¡XÚNITE!

“Ye meyor arriesgar y perder que perder por nun tener arriesgao”

 

Manifest n’aragonés

Qui somos?

 

Somos personas que hemos venito libre e voluntariament, que dimpués d’a manifestación decidimos reunir-mos pa continar reivindicando a dignidat e a concencia politica e social.

 

No representamos a garra partido ni asociación.

 

Mos une una vocación de cambio.

 

Somos aquí per dignidat, e per solidaridat con os que no pueden estar aquí.

 

Per qué somos aquí?

 

Somos aquí perque queremos una sociedat nueva que de prioridat a ra vita per dencima d’os intreses económicos e políticos. Esfendemos un cambio en a sociedat y en a conciencia social.

 

 

Demostrar que a sociedat no s’ha adormito e que continaremos luitando per o que mos merecemos per meyo d’a vía pacifica.

 

Refirmamos a os companyers e compañeras, que detuvión dimpués d’a manifestación, e pedimos a suya puesta en libertat sin cargos.

 

O queremos tot, o queremos agora, si yes d’acuerdo con nusaltros:

ÚNETE!

 

“ye millor arrisquir e perder, que perder per no haber arrisquito”

 

Manifeste en Français

Qui sommes-nous?

Nous sommes des personnes venues de manière libre et volontairement, et qui avons décidé après la manifestation de continuer à nous réunir pour revendiquer la dignité et la conscience politique et sociale.
Nous ne représentons aucun parti ni association.
Ce qui nous unit, c’est une vocation de changement.
Nous sommes ici par dignité et solidarité avec ceux qui ne peuvent pas être présents.

Pourquoi sommes-nous ici?
Nous sommes ici car nous voulons une société nouvelle qui donne la priorité à la vie au-delà des intérêts économiques et politiques.

Nous plaidons pour un changement de la société et de la conscience sociale.
Démontrer que la société ne s’est pas endormie et que nous continuerons à lutter de manière pacifique pour ce que nous méritons.

Nous soutenons nos compagnons arrêtés après la manifestation et nous demandons leur mise en liberté sans charge.

Nous voulons tout, nous le voulons maintenant, si tu es d’accord avec nous: REJOINS-NOUS!

“C’est mieux prendre des risques et perdre que perdre sans avoir rien risqué”


Manifesto in italiano

Chi siamo?
Siamo persone che sono venute liberamente e volontariamente. Dopo la manifestazione abbiamo deciso di riunirci per rivendicare dignità e coscienza politica e sociale.

Non rappresentiamo nessun partito nè nessuna associazione.

Ci unisce una vocazione al cambiamento.

Siamo qui per solidarietà e per difendere la dignità di quelli che non possono essere presenti.

PERCHÈ SIAMO QUI?

Siamo qui perchè vogliamo una società nuova che dia priorità alla vita al di sopra degli interessi economici e politici. Siamo favorevoli ad un cambiamento della società e della coscienza sociale.

Vogliamo dimostrare che la società non si è addormentata e che andremo avanti con una lotta pacifica per ottenere quello che meritiamo.

Diamo completo appoggio agli amici ed ai compagni che sono stati arrestati dopo la manifestazione ed esigiamo che vengano liberati senza capi di imputazione.

Vogliamo tutto e lo vogliamo adesso. Se sei dello stesso parere, unisciti a noi!

МАНИФЕСТ

КТО МЫ ТАКИЕ?

Мы свободные люди и пришли сюда добровольно. После манифестации мы решили объединиться чтобы и дальше требовать и защищать наше достоинство и политическое и социальное сознание.

Мы не представляем никакую политическую партию ни ассоциацию. Нас объединяет желание перемен.

Мы так же солидарно защищаем достоинство тех, кто не может тут с нами быть.

ПОЧЕМУ МЫ ЗДЕСЬ?

Мы здесь потому что хотим новое общество, которое бы ценило жизнь поверх экономических и политических интересов. Мы требуем перемен в обществе и в социальном сознании, мы хотим показать что общество не спит и продолжим мирную борьбу за то, чего мы достойны.


Tüntetés Magyarul

Kik vagyunk? (Quiénes Somos?)

Emberek vagyunk, akik szabad akaratunkból és önszántunkból jöttünk, hogy a tüntetés végeztével egyesüljünk azért, hogy visszaköveteljük a méltósághoz, illetve a társadalmi és politikai öntudathoz való jogunkat.

Nem képviselünk semmiféle pártot, se egyesületet.

A változásért való elhivatottság egyesített bennünket.

Méltóságból és szolidaritásból vagyunk itt, azok helyett is, akik nem tudnak jelen lenni.

Miért vagyunk itt? (Por qué estamos aquí?)

Azért vagyunk itt, mert egy olyan új társadalmat akarunk, mely előnyben részesíti az életet a politikai és gazdasági érdekekkel szemben.

A társadalmi átalakulásáért és a társadalmi öntudatért küzdünk.

Be akarjuk bizonyítani, hogy a társadalom nem alszik és békés úton akarjuk folytatni a harcot azért, amit megérdemlünk.

Támogatjuk azon társainkat, akiket a tüntetés alkalmával letartóztattak, és kérvényezzük vád nélküli szabadlábra helyezésüket.

Minden akarunk, most akarjuk, és ha együtt érzel velünk, CSATLAKOZZ!

– Jobb kockáztatni és veszíteni, mint veszíteni, amiért nem kockáztattunk! –


ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΜΑΝΙΦΕΣΤΟ

Ποιοι είμαστε;

Είμαστε άνθρωποι που έχουμε έρθει ελεύθερα και εθελοντικά. Ύστερα από τη διαδήλωση της 15ης Μαΐου αποφασίσαμε  να συνεχίσουμε να συγκεντρωνόμαστε  για  να διεκδικήσουμε την αξιοπρέπεια και την πολιτική και κοινωνική συνείδηση.

Δεν αντιπροσωπεύουμε  πολιτικά κόμματα και άλλες ομάδες. Αυτό που μας ενώνει είναι η λαχτάρα μας για μια ριζική αλλαγή.

Συγκεντρωνόμαστε για να δείξουμε την αξιοπρέπεια και την αλληλεγγύη μας σε όσους δεν μπορούν να είναι παρόντες.

Γιατί συγκεντρωνόμαστε; Συγκεντρωνόμαστε για να διεκδικήσουμε μια νέα κοινωνία στην οποία η ζωή έχει την προτεραιότητα και όχι τα πολιτικά και οικονομικά συμφέροντα. Επιθυμούμε την αλλαγή στην κοινωνία και στην συλλογική συνείδηση.

Θέλουμε να αποδείξουμε ότι η ισπανική κοινωνία δεν είναι κοιμισμένη. Θα συνεχίσουμε να παλεύουμε για όσα μας αξίζουν καθώς και για την ειρηνική συμβίωση.

Υποστηρίζουμε τους συντρόφους που φυλακίστηκαν μετά την διαδήλωση και απαιτούμε την άμεση αποφυλάκιση τους.

Τα θέλουμε όλα και τα θέλουμε τώρα, αν συμφωνείς μαζί μας έλα στον αγώνα μας!

Επιπλέον πληροφορίες:

Twitter: #acampadasol – @acampada sol

Blog: http://madrid.tomalaplaza.net


MANIFESTO EM PORTUGUÊS

 

QUEM SOMOS?

Somos pessoas que viemos livre e voluntariamente, que após a manifestação decidimos nos reunir para seguir reivindicando a dignidade e a consciência política e social.
Não representamos a nenhum partido nem associação.
Une-nos uma vocação de mudança.
Estamos aqui por dignidade e por solidariedade com os que não podem estar aqui.
POR QUE ESTAMOS AQUI?
Estamos aqui porque queremos uma sociedade nova que dê prioridade à vida acima dos interesses económicos e políticos. Advogamos para uma mudança na sociedade e na consciência social.
Demonstrar que a sociedade não se adormeceu e que seguiremos lutando pelo que nos merecemos mediante a via pacífica.
Apoiamos aos colegas que detiveram depois da manifestação, e pedimos a sua posta em liberdade sem cargos.
Queremo-lo tudo, queremo-lo agora. Se estás de acordo connosco: UNE-TE!
“É MELHOR ARRISCAR E PERDER, QUE PERDER POR NÃO TER ARRISCADO”



Manifest in romana

 

Cine sintem?

Sintem simpli cetateni care ne-am adunat liber si voluntar. Fiecare dintre noi a decis, dupa adunarile de duminica, 15 mai, ca este determinat sa continue lupta pentru demnitate si constiinta sociala si politica.

Nu reprezentam nici un partid politic sau asociatie.

Sintem uniti numai prin cauza schimbarii.

Sintem legati prin solidari tate de cei care nu pot veni acum cu noi.

De ce sintem aici?

Sintem aici pentru ca dorim o noua societate care pretuieste viata mai mult decit interesele economice si politice. Cerem o schimbare in cadrul societatii si o crestere a constiintei sociale. Sintem aici pentru a arata ca oamenii nu au adormit si vom continua sa luptam… pasnic.

Sintem alaturi de prietenii nostri care au fost retinuti pentru participarea la aceste adunari si cerem eliberarea lor imediata fara inculpare.

Toate acestea le vrem si le vrem acum. Daca esti cu noi, vino alaturi!

“E mai bine sa risti si sa pierzi decit sa pierzi fara sa fi riscat!”



MANIFEST PÅ SVENSKA

 

Vem är vi?

Vi är människor som kommit hit på fri vilja. Efter demonstrationen den 15 maj har vi bestämt oss för att samlas och kräva värdighet, samt både politiskt och socialt samvete i det nuvarande samhället.

Vi representerar inget parti eller förening, utan det är vår ambition för förändring som förts oss samman.

Det är för vår egen värdighet att vi är här, och för hänsyn till de som inte får.

Varför är vi här?

Vi är här eftersom vi vill skaffa fram ett nytt samhälle som ger förtur åt livet framför ekonomiska och politiska intressen. Vi biträder ett förändring på samhället och på vårt social samvete.

Bevisa att samhället är vaket och ytterligare berett att kämpa på ett fredligt sätt för det vi förtjänar.

Vi stödjer våra kollegor som hållits häktade efter demonstrationen och begär att de blir friade från fångenskapen utan anklagelser.

Vi vill ha det allt, och vi vill ha det nu. Håller du med, JOINA OSS!

“Du kanske blir besviken om du misslyckas, men du blir utdömd om du inte försöker”


Manifest auf Deutsch

 


WER SIND WIR?
Wir sind Menschen, die frei und freiwillig zusammen gekommen sind. Jeder von uns hat beschlossen, nach den Demonstrationen vom 15. Mai hier zu bleiben, um unserer Forderung nach politischem Anstand und sozialer Gerechtigkeit Nachdruck zu verleihen.

Wir repräsentieren keine politische Partei oder Verbindung.

Uns verbindet der Ruf der Veränderung.

Wir sind hier aus Solidarität mit denen und für die, die heute nicht hier sein können.

WARUM SIND WIR HIER?

Wir sind hier, weil wir eine neue Gesellschaft wollen, die Menschlichkeit über wirtschaftliche Interessen stellt.

Wir machen uns stark für eine Veränderung der Gesellschaft und des sozialen Bewusstseins.

Wir sind hier, weil wir zeigen wollen, dass die Gesellschaft nicht schläft und wir weiterhin friedlich kämpfen werden.

Wir sind mit unseren Gedanken bei denen, die nach den Demonstrationen verhaftet worden sind und fordern ihre Freilassung ohne strafrechtliche Konsequenzen.

Wir wollen alles, wir wollen es jetzt! – Wenn du auch so denkst, MACH MIT!

“Wer kämpft, kann verlieren. Wer nicht kämpft, hat schon verloren!”


 

Manifesto en esperanto

KIUJ NI ESTAS?

Ni estas homoj, kiuj venis libervole kaj volonte. Post la manifestacio okazinta pasintdimanĉe, la 15an de Majo, ni alprenis la decidon resti kunaj por plue depostuli dignon kaj politikan-socian konscion.

Ni reprezentas neniun partion aŭ asocion.

Kunligas nin granda emo al ŝanĝo.

Ni kunas ĉi tie pro digno kaj pro solidareco kun la homoj, kiuj ne povas kuniĝi kun ni.

KIAL NI KUNAS ĈI TIE?

Ni kunas ĉi tie, ĉar ni aspiras al nova socio tia, ke ĝi metu la vivon super la ekonomiajn kaj politikajn interesojn. Ni pledas por ŝanĝo de la socio kaj de la socia konscio.

Ni kunas ĉi tie por pruvi, ke la socio ne falis en dormon kaj ke ni plue pace batalados por la celo, kiun ni meritas.

Ni apogas la kamaradojn arestitajn post la manifestacio kaj petas, ke oni liberigu ilin senaj je akuzoj.

Ni volas ĉion kaj volas ĝin nun. Se vi konsentas kun ni, kuniĝu!

“Preferindas riski kaj perdi, ol perdi pro la fakto, ke oni ne riskis”.


 

 

بيان باللغة العربية

 

 

 

من نحن؟

نحن الأفراد الذين قدموا معا بحرية وطواعية. وقد قرر كل واحد منا، وبعد التر كيز على أحداث الاحد 15 مايو في أسبانيا، مدريد، أننا عازمون على مواصلة النضال من أجل الكرامة والوعي السياسي والاجتماعي.

نحن لا تمثل أي حزب سياسي أو جمعية .

نحن اجتمعنا من أجل قضية فريدة من التغيير.

و أحضرنا معا عن طريق النزاهة والتضامن مع أولئك الذين هم غير قادرين على الانضمام إلينا .

لماذا نحن هنا؟

نحن هنا لأننا نرغب في المجتمع الجديد الذي يضع الحيا ة فوق المصالح السياسية والاقتصادية. نطالب التغيير في المجتمع وزيادة الوعي الاجتماعي . نحن هنا لنجعل من المعروف أن الناس لم يرقدوا ، وسنواصل القتال … سلميا.

نرسل دعمنا للأصدقاء الذين اعتقلوا للمشاركة في هذه التركيزات، ونطالب بالافراج الفوري عنهم دون توجيه اتهامات جنائية.

ونحن جميعا نريد هذا، ونحن نريد ذلك الآن. إذا كنت معنا ، إئتنا و انضم إلينا.

“أفضل المخاطرة والخسارة من الخسارة دون المخاطرة على الاطلاق “.


 


Türkçe

 

BİZ KİMİZ?

Bizler özgürce ve gönüllü olarak bir araya gelmiş bireyleriz. 15 Mayıs Pazar günkü gösteriler sonra, her birimiz karar verdik ki onurumuz için, politik ve sosyal farkındalık için mücadelemize devam edeceğiz.

Hiçbir siyasi parti ve oluşumu temsil etmiyoruz. Hepimiz tek bir amaç; değişim için toplandık.

Aramızda bulunamayanlarla da bütünlük ve dayanışma ile beraber biraraya geldik.

NEDEN BURADAYIZ?

Buradayız çünkü insanı politik ve ekonomik çıkarların önüne koyan yeni bir toplum istiyoruz. Toplumda bir değişim ve artan sosyal farkındalık istiyoruz. Herkes bilsin istiyoruz ki bu insanları uyutamazsınız ve mücadelemizi barışçıl yollardan devam ettireceğiz.

Gösterilerde tutuklanan arkadaşlarımıza selam olsun, onların yanındayız ve derhal haklarında bir işlem yapılmaksızın salıverilmelerini talep ediyoruz.

Bunları istiyoruz ve şimdi istiyoruz. Bizimle beraberseniz gelin ve bize katılın.

“Risk almadan kaybetmektense risk alıp kaybetmek daha iyidir.”


MANIFESTO IN NEDERLANDS

 

WIE ZIJN WIJ?

Wij zijn mensen die, na de concentraties van 15 mei, in vrijheid en vrijwillig de handen ineen hebben geslagen. Ieder van ons is vastbesloten om de strijd voor waardigheid en politiek en sociaal bewustzijn voort te zetten.

We vertegenwoordigen geen politieke partij of vereniging.

We zijn louter met elkaar verbonden door de noodzaak tot verandering.

Wij zijn hier bij elkaar gebracht door integriteit en solidariteit met diegenen die ons niet kunnen vergezellen.

WAAROM ZIJN WE HIER?

We zijn hier omdat we verlangen naar een nieuwe samenleving, een samenleving die levens belangrijker vindt dan politieke en economische belangen. We eisen een verandering in de maatschappij en een groter sociaal bewustzijn. We zijn hier om te laten weten dat het volk niet in slaap is gevallen en dat we door zullen gaan met vechten… op een vreedzame manier.

Onze gedachten en steun gaan uit naar onze vrienden; degenen die zijn gearresteerd voor deelname aan de demonstraties, en we eisen onmiddellijke vrijlating zonder strafrechtelijke vervolging.

Dit alles willen we, en we willen het nu. Ben je het met ons eens: DOE MEE!

“Je kunt beter iets op het spel zetten en verliezen dan verliezen zonder te spelen.“


私達は・・・。

 

私達はデモの後、人間の尊厳と、政治・社会の良識を求め続けることを決断し、自由に自分の意志でここに来ました。

政党や、組織の代弁をしているのではありません。

社会の変化のために心から団結します。

私達は人間の尊厳のため、そしてここにいられない彼らとの連帯のためにここにいます。

私たちがここにいる理由

私たちは政治や経済の利益よりも、まず私達の生活を尊重する、新しい社会を求めてここにいます。社会や人々の意識の変化を提起します。

社会は放任しないことを明示し、平穏な手段で当然の権利のために闘い続けます。

デモのために逮捕された仲間たちを支援し、無罪放免を要求します。

私達はこれらを全て望んでいます。今、望んでいます。あなたも賛成するなら私達とともに団結しましょう!!

― 何もせずに失うよりは、やってみて失うほうがずっといい―


مانیفست

 

ما که هستیم؟
کسانی هستیم که آزادانه و به خواسته ی
خود آمده ییم و بعد از راهپیمایی تصمیم
گرفتیم برای تداوم پافشاری بر عزت و
گسترش آگاهی سیاسی و اجتماعی دور هم جمع
شویم.
نماینده ی هیچ حزب و سازمانی نیستیم.
واست تغییر ما را به هم پیوند می دهد.
برای دفاع از شان و برای همبستگی با
کسانی که امکان حضور در این مکان را
ندارند، آمده ییم.
چرا اینجاییم؟
آمده ییم چون یک جامعه ی نوین می خواهیم
که در آن اولویت با زندگی باشد، نه با
منافع اقتصادی و سیاسی. خواهان تغییر
جامعه، خواهان تغییر در آگاهی اجتماعی
هستیم.
حمایت خود را از رفقایی که بعد از
راهپیمایی بازداشت شدند اعلام می کنیم و
خواهان آزادی آنها هستیم، بدون آن که
مورد پیگرد قضایی قرار بگیرند.
همه چیز را می خواهیم و الان می خواهیم.
اگر با ما موافقی به ما بپیوند!
خطر کردن و شکست خوردن از شکست خوردن
بدون خطر کردن بهتر است

اطلاعات بیشتر
توییتر
@acampadasol #acampadasol #spanishrevolution #nonosvamos
وبلاگ
madrid.tomalaplaza.net [2]
فیسبوک
Spanish Revolution

_____________________________________________________________________________________________

 Srpski/ Serbio  

MANIFEST

Ko smo mi?

Mi smo osobe koje su se svojevoljno i slobodno okupile posle manifestacije 15. maja odlučivši da nastavimo da zahtevamo dostojanstvo i političku i društvenu svest.

Ne predstavljamo nikakvu političku partiju niti udruženje. Ono što nas ujedinjuje je poziv na promene. Ovde smo zbog dostojanstva i solidarnosti sa onima koji ne mogu da budu sa nama.

Zašto smo ovde?

Ovde smo jer želimo novo društvo u kome će se dati prioritet životu ispred ekonomskih i političkih interesa. Zalažemo se za promenu društva i društvene svesti.  Želimo da dokažemo da se društvo nije uspavalo i da ćemo mirnim putem nastaviti da se borimo za ono što zaslužujemo.

Šaljemo podršku prijateljima koji su uhapšeni u protestima 15. maja, te zahtevamo njihovo puštanje na slobodu bez daljih optužbi.

Želimo sve, želimo to sada, ako nas podržavaš – pridruži nam se!

„Bolje reskirati i izgubiti, nego izgubiti a da nisi ni reskirao!“

Više informacija sa sabora:

Twitter: #acampadasol – @acampadasol
Blog: http://madrid.tomalaplaza.net

162 responses to “Manifiesto”

  1. coordinacioninterna

    Yo propongo que vayamos dando poco a poco los pasos y mejorando nuestros canales de comunicación, debatir las propuestas de los grupos de trabajo en las asambleas de comisiones para ir consensuando líneas de pensamiento a modo de propuesta desde sol, esperando el feedback del resto de lugares para que nuestras reivindicaciones, en algún momento, puedan ser efectivas y justas, para ello es muy importante el contacto entre todas las ciudades, barrios y otros países y sobretodo, la paciencia. Aunque no olvidemos que tenemos que ser prácticos.
    Por eso, para empezar, LA COMUNICACIÓN y el RESPETO entre nosotr@s han de ser claros, por ejemplo, a la hora de bloquear consensos cuando no existe una voluntad clara de crear el mismo (lo que implica ceder en algo para encontrar un término medio) y no se conoce el trabajo de los demás. Esto debería considerarse ya, pues sucede que una muy pequeña minoría desgaste los ánimos de los demás durante largísimas horas y provoca que otras personas abandonen, ejerciendo cierta tiranía sobre los demás, o por ejemplo, que el echo de no haber acudido a una reunión representantes de una comisión tenga que suponer repetir la misma otro día con el consiguiente desánimo que se genera, es responsabilidad de cada uno si acude o no cuando se realizan éstas asambleas y también una cuestión de RESPETO.
    Para ello propongo en vez de continuar con críticas y reproches, proponer soluciones claras y abiertas, y mantener una buena y seria comunicación generando confianza y diálogo entre comisiones, grupos y demás participantes para ser eficaces en las reuniones en las que se toman decisiones…
    Opino que este es el inicio de algo cojonudo. Debemos tener paciencia, por que además, éste modelo, es también una herramienta de apredizaje que se va creando día a día…
    Ánimo¡¡¡¡
    Vera Conex

  2. Merce

    Hola buenas
    por cuestiones personales no puedo estar en barcelona pero me gustaría comentar algunas cosas que la verdad no comprendo del todo. Puede que este equivocada o que ya se hayan comentado, he estado hojeando tanto la pagina de Madrid como la de barcelona y no he encontrado nada referente a lo que me “preocupa”, Perdón si el tema ya se ha tratado pido disculpas por repetirlo.
    Lo que no termino de entender es como se supone que un grupo de gente que cree en la libertad de expresión y en la democracia esta pidiendo a un gobierno que lleve a cabo unas acciones en las que no cree. Un gobierno que si no recuerdo mal esta donde esta gracias a unas votaciones en las cuales todos los que estamos en este grupo de “indignados” menos los menores de 18 pudimos votar. Además, no creo que ha nadie le haya cogido por sorpresa la actitud de nuestro gobierno ya que ellos utilizaron la misma libertad de expresión que se supone que se esta usando en las plazas para poder convencernos de que les diéramos nuestro voto. No dijo que no entienda que se esta pidiendo lo que no termino de ver claro es si queremos que al final defienda nuestras ideas gente que no cree en absoluto en ellas. Si hay algo de lo que podemos estar seguros es que si algún día las defienden lo harán pesimamente.
    Al igual estoy equivocada por pensar que no se quiere oír ha hablar de hacer un partido político , cosa que me ha comentado gente que esta en las acampadas, y es algo que tampoco logro entender. Creo que la política es un su esencia lo que se esta haciendo en las plaza y no la que se esta haciendo des de el gobierno. He leído en alguna parte que se tendría que hacer mas reuniones entre los expertos de los distintos ámbitos y dar mas fuerza a las propuesta de esto. A mi entender los políticos en verdad solo se tendrían que dedicar a organizar y moderar estas reuniones y llevar acabo las decisiones tomas por los expertos.
    Como ya he dicho no se si es la intención o no, no estoy allí y no quería precipitarme en mi discurso, pero creo que no estaría mal crear un partido político.
    Des de mi humilde opinión no creo que nos tengamos que permitir el lujo de escoger que trenes queremos coger y cuales dejar pasar. Creo que los tenemos que coger todos sin excepción y el político es uno de ellos. Además, seria una pena perder esta oportunidad, tenéis el apoyo de profesional de distintos sectores dispuestos a trabajar para poder crear estructuras sociales efectivas y capazes, las plazas están llenas de gente capaz de hacer un buen trabajo al respecto, no creo que se puede pedir mas.
    Por ultimo, He leído que se habla de cambiar el sistema electoral etc. Lo que no entiendo es de que va servir eso si los que estamos en las plazas defendiendo una sociedad mas igualitaria no queremos tomar esa responsabilidades. Que vamos ha hacer cada vez que algo no nos juste sentarnos en la plaza para que alguien que no cree en nuestra causa haga nuestro trabajo?

    La política es lo que se hace en las plaza y la gente que esta trabajando cada día en las plazas para intentar organizar y planificar los cambios, es la que tendría que estar ocupando el sitio de nuestros políticos.

  3. ascension

    Compañer@s , yo pensaba que algogrande se acercaba , hemos sido much@s los q nos quedamos sin trabajo , algunos sin casa , yo estuve al borde del desaucio pues estoy de alquiler y no tube suerte o no se como llamarlo de que se me concediera un piso a mi familia y a mi -por lo que llevamos 16 años de alquiler , pero a vces pienso que lo mismo si me hubieran concedido un piso de los llamados de proteccion oficial lo mismo estaria en la calle . Bueno solo deciros que estoy en total acuerdo con el manifiesto lo compartimos totalmente mi familia y yo . AHORA LO QUE QUEDA ES SEGUIR ADELANTE POR TODO LO QUE NOS MERECEMOS Y NOS HAN QUITADO LO NUESTRO OS QUIERO MUCHISIMO COMPAÑER@S – GRACIAS Y MILLONES DE GRACIAS –

  4. nikcherry

    Este es un momento histórico como la caida del muro que inspiró la canción Wind of Change de Scorpions, tengo una canción que refleja el sentimiento del 15 M, una pasada la podeis ver en http://www.youtube.com/watch?v=d-UMgLLDQR8

    Animo a todos

  5. Raul

    Muchisimas gracias a todos los que estan aportando su granito de arena a este movimiento. Por primera vez en mucho tiempo estoy empezando a recuperar la fe en que un mundo mejor es posible, lo podemos hacer nosotros y lo podemos hacer ahora!!!

  6. Asamblea Popular 4-6-2011 | Toma los barrios | Fuenlabrada

    […] Lectura del manifiesto del 15-M. […]

  7. Javier

    Hola, me parece a mí o el grupo Migraciones no figura ni entre las comisiones ni entre los grupos de trabajo? Me pueden ayudar a encontrarlo en esta web?
    Necesito el manifiesto de Migraciones en pdf, word o algún formato para descargar.
    Gracias

    1. Xantara

      Most help aritcels on the web are inaccurate or incoherent. Not this!

    2. jftifdzwmt

      sscCAi aimwvjlgvpqo

  8. Mariano

    Hola desde Italia – Napoli me encantais. Siento decirlo per aquì no nos quedan las energìas sociales y culturales para salir de eso. Unas ideas:
    1) Democracia directa: cada hombre y cada mujer tiene que tener el mismo cargo de poder pplitico: Asembleas generales permanentes. Una sociedad compleja como la de hoy necesita Asembleas de la ciudad, de la region, del pais y DEL CONTINENTE. La decisiones estàn tomadas por las asembleas generales permanentes y los delegados a las asembleas ( de la ciudad, region …) pueden ser elegidos sòlo dos veces en toda la vida: rotaciòn costante colectiva: DEMOCRACIA REAL.
    2) Que cada hombre y cada mujer tenga el mismo poder pòlitico no està suficiente. Cada hombre i cada mujer tiene que tener, tambièn, el mismo cargo de poder economico. Como llegar a eso? La propriedad de lo medios de producciòn estrategicos ( energia, gas, bancos, seguros, agua, escuela y universidad, transportes, servicios pùblicos …) no pueden ser ni propriedad privada ni estadal, sòlo pueden ser PROPRIEDAD SOCIAL: nadie puede comprarlos y nadie puede venderlos. Los delegados a la gestiòn de esos medios de producciòn social no pueden ser nombrados, sòlo pueden ser ELEGIDOS POR LAS ASEMBLEAS GENERALES PERMANENTES segùn el principio de rotaciòn costante colectiva. Opino que estos son los adelantos de que necesita el mundo hoy en dìa. Gracias SOIS MARAVILLOSOS Y MARAVILLOSAS

  9. pedrosinmas

    Ánimo! Ésto es el inicio de un cambio del Sistema. La DEMOCRACIA REAL acaba de nacer, por eso está aprendiendo todo desde cero y por eso no le podemos pedir madurez, todo llegará.
    Quiero poner mi granito de arena en este foro con AUTOCRÍTICA, y digo “auto”, porque desde que las fuerzas del orden emplearon la violencia en Barcelona el pasado 27 de mayo soy uno más; mi opinión:
    – Como ya han dicho por ahí, no podemos pedir 200 cosas utópicas, deben ser 3 o 4 en las que haya consenso.
    – En España, además de tener la mayor parte de culpa de la crisis los políticos y banqueros, la tenemos también los ciudadanos, si, es duro reconocerlo pero es así, es un problema de productividad. Si los suecos se ríen de nosotros (http://www.youtube.com/watch?v=dSPPv44Q7fk) aceptémoslo con humor e intentemos mejorar. Los alemanes salen a las 17h de trabajar y ya han superado la crisis, por algo será no?
    Si, ya lo sé, todo esto no quita que haya un SISTEMA terriblemente injusto, para eso estamos nosotros, para cambiarlo, como estamos haciendo hasta ahora, de manera pacífica:
    “Primero te ignoran. Luego se ríen de ti. Después te atacan. Entonces ganas” Gandhi.

  10. Ana

    Carta de mi madre apoyo 15-M: Por fin, y a mis 62 años veo y escucho a los jóvenes (y no tan jóvenes). Creí que moriría sin ver vuestra reacción ante esto que algun@s llaman democracia. Por supuesto que no es una democracia, sigo viendo los mismos errores, incluso aún más tristes y demenciales que antes. Unos se venden por mucho dinero aprovechandose del poder que el pueblo les ha dado, otr@s, por 3 duros, no se dignan ni a escuchar la voz del pueblo que les mantiene. Sólo quieren el poder, y demuestran que no les importa el pueblo, ni a políticos ni a sindicatos, ni a los grandes medios de comunicación. Es brutal lo que está pasando, mientras ell@s se enriquecen al pueblo no nos dejan ni sobrevivir. Cualquier trabajador/a que, como yo, tenemos 2 trabajos porque con uno no llegamos a fin de mes, nos lo quita Hacienda, y si nos quedamos en el paro, cobramos una miseria y, claro, no por mucho tiempo. ¿Qué pasa con los sueldos de los políticos? Tienen varios cuando ejercen, y también cuando se retiran de la vida política y entran de consejeros en grandes empresas. Eso sí, a los que cobran los 400€, ya se los han quitado. Se llevan el dinero de tod@s y lo manejan como quieren y para lo que quieren. Dicen que han hecho una obra aquí, otra allá…o un aeropuerto para ir a visitar en el que pone “prohibido el paso a toda persona ajena a la obra”…un aeropuerto tipo parque de atracciones?? Claro, era muy urgente esa inversión.
    Por favor, reaccionemos!!! no podemos dejar que sigan haciendo esto con nosotr@s! Claro que molestamos y hacemos feo cuando nos manifestamos, de eso se trata! ¿Perjudicamos a los comerciantes? Alguno será perjudicado, pero otros muchos, muchos se benefician de esto, por cierto, ¿cuántos pequeños comercios hay en Sol? Yo soy una de las perjudicadas por una obra de 3 años en otra zona del centro de Madrid. Ya no tenemos ni para pagar los gastos, y ¿a quién le importa? El representante de la Asociación de Comerciantes que ha denunciado la Acampada no ha venido a preguntarnos si nos puede ayudar, ni nadie. Con una particularidad, y es que los comercios, grandes y pequeños, de la zona de Sol, se benefician durante todo el año, y desde hace muchos años, de estar en la zona donde más gente transita y consume. ¿Han repartido esos beneficios con los más desfavorecidos?
    Señoras, señores, TENEMOS DERECHO A QUEJARNOS, y eso estamos haciendo y están haciendo los acampados en todo el mundo, pero tenemos que hacerlo TOD@S, tod@s estamos en el mismo barco y no podemos esperar a que se hunda. SIGAMOS LA LUCHA, REACCIONEMOS GRAN PUEBLO!!

  11. Nobody Expects the Spanish Revolution } eats, shoots n’ leaves « A Collection of Selves

    […] what are the students and workers striking for? Here’s their manifesto: WHO ARE […]

  12. Reflexiones sobre el #15-M y #acampadasol « La voz seca

    […] con una gran cantidad puntos (que ahora no encuentro por ningún lado en Internet) pero que pronto fue simplificado en los puntos que originalmente sustentaron la indignación. En un grupo tan heterogéneo como la gente indignada que acampa en las plazas más importantes de […]

  13. E.C.

    He escrito esta mañana en reflesiones de “Toma la plaza” un comentario que creo opotuno repetir aqui por si alguien coincide.

    No existe ninguna posibilidad de que las cosas pasen, en alguna dirección, orientadas por si solas. Únicamente lo contingente, que nada tiene que ver con orientar lo social, transcurre. Lo que está ocurriendo es una respuesta de hoy, casi inconsciente, creada desde atrás por los acontecimientos y si tiene solución, solo es posible a través de la lucha y la constancia. Cualquier ingenuo planteamiento que pretenda un acuerdo de mínimos, para dejar en manos de la situación actual una posible renovación, se convertirá en algo efímero que desaparecerá. Todo cambio que se pretenda conseguir no tiene más remedio que pasar por la organización, la constancia y la lucha. Que nadie piense que esto es cosa de dos días y que quedará resuelto en un compromiso. Su única posibilidad es que lo que nazca como lucha permanezca como estructura y ejerza su función, que no se diluya y que cambie de exigencia instintiva a forma organizada manteniendo su presencia. En el momento que la pierda otras tendencias ocuparan su lugar. Y si lo que mueve a todos los indignados es una forma diferente de convivir van a tener que pelear por ella o dejar que sean otros la que se la impongan.

    Así, no hay más alternativa que permanecer o diluirse, y desde esa posición es la única en la que se puede avanzar. Toda otra actitud condescendiente está destinada al fracaso. No solo, se trata de nacer, sino de estar en movimiento para permanecer para no ser absorbidos.

    Como en una lucha constante y de adaptación, evitando el agotamiento de la presencia constante pero de manera permanente estar ahí, adaptando la organización a los cambios, reclamando en la dirección que no se atiende, modulando la intensidad a las circunstancia, atendiendo a los nuevas fracturas. Nada de esperar que las cosas rueden sino hacerlas rodar, si es que quiere existir.

    Y todo esto pasa por que alguien tenga la voz de la mayoría, canalice y seleccione sus demandas evitando la Torre de Babel en que se está convirtiendo por momentos el movimiento, así que hay que, sin remedio, instituir quien debiera recopilar y ordenar los pasos que no queda más remedio que dar.

    Si, junto a la mucha pelea que queda estos principios no se entienden, estamos condenados al fracaso y a que otros vengan más tarde cuando lo no resuelto apremie de nuevo.

  14. Uncensored Magazine | The Spanish Revolution ~ The Manifesto In English

    […] Read the rest here […]

  15. Spanish Revolution – Manifesto in English | robwerks.com
  16. Guanyanyo

    Encuentro bueno lo que Uds. hacen, pero nada va a cambiar con buenas palabras y “protestillas” bien-intencionadas.
    Para que las cosas cambien a mejor, Uds. necesitan poner a TODOS los proxenetas que han causado la corriente situacion en carcel, y ademas impedir cualquier injerencia de los hebreos en los asuntos de la vida publica y economica de la sociedad.

  17. Call for help: Now just shame and sadness… « Bang! Bulletin -SL-

    […] Have you heard of #spanishrevolution? Thousands of people are taking the main squares in many spanish cities. We are camping because we demand a social change. Read our manifesto here. […]

  18. Cambiosrealesya

    Este es un mensaje para todas las personas que participan en el movimiento que está aconteciendo estos días, y para los que lo siguen desde sus casas.
    Me parece muy bien que la gente se movilice y quiera ver cambios a los problemas e injusticias a las que estamos sometidos. He visto a todo tipo de personas, movidas por la misma causa y las mismas ilusiones. Sois criticados por algunos de qué no proponéis soluciones y solo os dedicáis a protestar, sois apoyados por otros que os alaban por intereses propios.
    He visto vuestras propuestas en general, la mayoría basadas en reformas como: cambiar la ley electoral, no votar al bipartidismo (PPSOE), estáis en desacuerdo con los bancos y grandes internacionales que controlan en mayor medida la economía y por consiguiente la forma de vida de muchos ciudadanos, proponéis varios cambios de leyes… Pero ninguna cuestiona el verdadero problema y la raíz del mismo, solo a algunos de sus síntomas… me duele deciros que no vamos a cambiar absolutamente nada con las propuestas que sugerís, una ley electoral nada va a cambiar, una reforma laboral, un cambio de partido político tampoco… nada cuestiona el verdadero problema, y solo se queda en reformas y en parches para intentar tapar un agujero enorme. Esto es un problema GLOBAL no de un país solo.
    El problema está en el sistema y en cómo éste está estructurado. Está estructurado de una forma antigua y caduca que no se adapta con la actualidad y los avances tecnológicos u otros, os preguntareis que tiene que ver la tecnología en todo esto, pues muchísimo, veréis.
    El sistema está estructurado de una manera en la cual los productos y servicios se intercambian con dinero. Para poder acceder a esos recursos (comida, ropa, vivienda, etc..) necesitas dinero, y para acceder al dinero necesitas un empleo, tu prestas un servicio para contribuir al desarrollo y elaboración de la maquinaria que sostiene en un continuo circulo al sistema que forman la vida rutinaria de las personas (todos los días necesitamos comer, vestirnos, trasporte, etc..) y a cambio recibes el dinero para a la vez acceder a esos recursos, hay problema? No, no hay problema, donde está el problema? Bien.. el problema está cuando la maquinaria que se dedica a la elaboración y desarrollo de los productos y servicios no lo emplean las personas, si no las MAQUINAS (tecnología), las maquinas no son personas, por lo tanto no forman parte de esta maquinaria que es el sistema. No cobran, no se visten ni comen cada día, etc..
    Entonces el problema está cuando la tecnología sustituye a las personas y a estas les deja directamente sin empleo, vamos a poner un par de ejemplos entre tantos que hay: En la industria para la producción de cualquier tipo de producto hace años trabajaban cientos de personas dedicadas a la elaboración de los mismos, ahora en su lugar hay una maquina automatizada que hace el trabajo por esas personas y en su lugar solo hay un par de técnicos e ingenieros dedicados a mantenerlas en funcionamiento. La maquina es más eficaz que el hombre y más rentable para el empresario, no cobra, no necesita vacaciones, ni descanso, ni unas condiciones mínimas que necesita cualquier trabajador y además trabaja más rápido y eficazmente. Esto ha hecho que todos los empresarios se vean obligados a sustituir a las personas por la automatización, de lo contrario no podrían competir con otras empresas y simplemente acabarían quebrando.

    Otro ejemplo: Hace años se enviaban cartas, facturas, etc.. este trabajo lo hacían personas.. desde el personal de relaciones públicas de las oficinas, hasta los transportistas a los repartidores, etc.. Ahora con un simple email llega a cualquier parte del mundo, más rápido y sin costo.
    Otro ejemplo: Cada vez son más las empresas que optan por vender sus productos por internet, se ahorran el local y sus gastos, el personal del mismo (relaciones publicas, reponedor, cajero, u otros..) y varios papeleos, pero sin embargo vendiendo por internet obtienen mejores resultados.
    Otros: en la agricultura, antes podías ver a cientos de hombres trabajando en sembrar y recoger los alimentos (trigo, frutas, hortalizas, verduras, etc..) ahora.. solo está el hombre que dirige y controla las maquinas que se dedican a ello, lo mismo pasa con la ganadería o con la pesca, donde antes se necesitaba cientos de hombres para pescar bancos de peces, y ahora con una simple grúa atada a unas redes se obtiene mucho mayores resultados.
    Podríamos seguir con los ejemplos, que son un sinfín, pero os dejo a vosotros que lo veais vosotros mismos.
    Es una realidad que está ahí y la mayoría de gente no se da cuenta de este avance que en este sistema perjudica y lleva a la miseria a las personas, en lugar de liberarlas del trabajo esclavista y repetitivo a los que antes teníamos que hacer.
    La producción masiva que produce las maquinarias se necesita vender y consumir, como se pretende vender si por otro lado no recibes ingresos debido al desempleo que ha creado la misma maquinaria?
    De ahí nace el marketing, el bombardeo masivo de publicidad, consume, consume. Las empresas necesitan vender y sacar al mercado sus productos, esos productos que la maquinaria los realiza a una velocidad admirable y en muchas ocasiones se quedan estancadas en las fábricas. A la vez este sistema de mercado (consumismo) deriva a que los empresarios se vean ¿obligados? a producir sus productos con escasa calidad para que acabe de funcionar en un corto plazo y necesitas comprar otro (obsolescencia programada), esto es una realidad, es un derroche descomunal de tecnología y material solo para obtener beneficio económico.. que decir tiene de los alimentos que se hacen especialmente para atraer y seducir a la gente, en lugar de mantener a la población bien nutrida, ni que decir tiene respecto a la industria farmacéutica.. como otros muchos ejemplos.. solo por el simple hecho de obtener beneficio económico..sin importar lo que perjudique a las personas y al medio ambiente dentro de un planeta con recursos limitados.
    ¿Es esto un problema real o no? Y ¿por qué no se habla en los medios de comunicación o los políticos y gente de la elite no pone remedio a ello?
    Muy sencillo, saben hacia donde se dirige el sistema, y estos problemas lo saben perfectamente, cada día hay menos puestos de trabajo, y ya no saben cómo crear más puestos de trabajo para esa gente que es despedida de su empleo, simplemente por qué es imposible volver a crear los antiguos, actualmente el sector servicios es más del 80% del trabajo, vamos a mantenernos así?
    Vamos a trabajar de policía o militar deteniendo a la gente que se ve en la calle y sin pan para comer, y nosotros mientras consumiendo en servicios y productos absurdos? Vamos a trabajar de cantantes? De personaje de televisión? Vamos a trabajar de deportista? Vamos a trabajar de abogado? Vamos a trabajar de político? Esos son los trabajos que el sistema y la elite de poder solo quiere mantener para poder seguir consumiendo y mantener el sistema, no es absurdo?! Claro que lo es, pero ellos se ven beneficiados en mantener el sistema. En este camino solo tendrá trabajo los mencionados anteriormente y los científicos, técnicos e ingenieros entre otros..
    Este ciclo de consumo que quieren mantener, es totalmente insostenible, la madre naturaleza, está empezando a despertar. Cientos de especies de animales se están extinguiendo, por nuestra culpa, por nuestro consumo desmesurado, sin importar nada, solo el beneficio económico, derrochando los recursos que ya se sabe y repito SON FINITOS, las potencias mundiales ya están ampliando el almacén, ese es el motivo de la mayoría de guerras de medio oriente y el norte de áfrica, china está empezando a expandirse, su país les viene pequeño ya. Los indios pronto lo harán. Y ya ha empezado una “guerra” que de momento es solo económica y estratégica entre las grandes potencias por los recursos y las tierras, pero estoy casi seguro que en algún momento dejara de ser solo una guerra económica y estratégica y habrá un choque de “civilizaciones” armamentístico.
    El poder económico y nosotros crecemos exponencialmente, pero los recursos no, son finitos, y de un momento a otro chocaremos con ese tope en la grafica, y no os imagináis lo que puede suponer eso.
    Se miran unos a otros viendo el problema, sin saber ponerle solución y sin saber dar un golpe en la mesa y decir basta y proponer soluciones. Solo hay que ver los discursos y charlas de los políticos echándose la culpa unos a otros como párvulos, o como en un programa de televisión. Es esto lo que queremos?
    En un sistema que solo tiene un camino.. dos clases sociales.. Los ricos y los pobres.. Los lideres y los esclavos, si estáis leyendo esto ya sabréis a qué grupo pertenecéis.. (los ricos cada vez más ricos, la clase media cada vez más pobre, y los pobres todavía más pobres)
    Que vamos a hacer entonces? Vamos a luchar conformándonos con unas reformas que se contradicen con la realidad, solo son parches para tapar un agujero que no se puede tapar con estos parches, o vamos a luchar por darle un giro total del sistema?
    Que pretenden que nos traguemos esta gran mentira? Que mientras unos pocos se benefician y viven con lujos, modas absurdas, consumiendo productos absurdos los demás se estén muriendo de hambre? Yo al menos no lo voy a consentir que manejen mi futuro y no me voy a quedar de brazos cruzados mientras me toman el pelo creyéndome que con cambiar unas leyes se va a cambiar algo.
    Cuando la tecnología nos proporciona liberación y abundancia, y podríamos disfrutar de ella gratuitamente, este sistema y los bastardos que lo dirigen se hacen con ella y sacan beneficio mientras se mofan de nosotros vendiéndonos gato por liebre y manteniéndonos en la miseria a la mayoría mientras unos pocos viven como reyes.(véase energías renovables, como un ejemplo entre miles)

    Si es verdad que esta generación ( a la que formo parte, tengo 17 años) está despierta y va a sorprender a la casta política, primero tendríamos que plantearnos cómo funciona el sistema, y que soluciones hay para trabajar en ella sin contar en lo más mínimo con los políticos y la elite de poder, que no tienen el más mínimo interés en cambiarlo.
    Solo de una manera es posible, estamos en un barco donde unos pocos dirigen el timón, pero nosotros somos los remeros, si los remeros nos ponemos todos de acuerdo en remar hacia el mismo sentido, el que maneja el timón no podrá hacer nada para evitar cambiar la dirección.
    Somos totalmente responsables de la situación, tanto unos como otros. No podemos estar viviendo en un nivel más alto de vida del que deberíamos estar viviendo ahora, por qué no nos pertenece, estamos condenando a las generaciones que vienen, estamos endeudándolas y llevándolas al matadero.
    Así que con las movilizaciones de estos días, es un paso importante para que la gente esté unida por un mismo motivo, pero es importante que se planteen los verdaderos problemas que nos acechan y tener claro que cambiar unas leyes o un partido político por otro no servirá de nada, ni mucho menos creerte que con desahogarte en una manifestación has cambiado el mundo y volver a casa y seguir totalmente igual que antes de asistir. Este sistema está cayendo por su propio peso, y creo que sería mejor cambiarlo antes de que deje en la cuneta a millones de personas.
    Dicho lo cual, tenemos que tener claro quienes tienen el verdadero poder, y esos somos nosotros, los ciudadanos, TODOS. Sin la base de la pirámide, la cúspide no es nada.
    Así que les estamos demostrando a la cúspide con estas reivindicaciones contradictorias que el poder lo tienen ellos y no nosotros, lo hacemos cuando estamos pidiéndole a ellos que cambien las cosas en lugar de tomar nosotros las decisiones, y estoy seguro que las decisiones que tome el pueblo las respaldará el pueblo.
    Espero que estas movilizaciones no pasen a la historia el día de las elecciones, y solo os doy ánimos para que sigamos luchando, por que merece la pena luchar por un presente y futuro digno, pero hacerlo en la dirección correcta es fundamental.
    Sin más, gracias por leerme.

    Podéis contactar conmigo a mi e-mail:
    NextZ@hotmail.es

  19. cata

    Adelante, hace tiempo se veia venir algo así.
    Tengo 54 años y vií muchas esperanzas e ilusiones que desembocaron en este gran mercado
    mundial sostenido por grandes mentiras, robos, asesinatos y tantos despropósitos conocidos por todos y apoyado por los poderosos.
    Siempre habrá alguien a quién no le guste algo de este movimiento.
    No importa, lo esencial es que por fin el pueblo habla y habla donde cuando y de lo que quiere.
    He llorado de emocion viendo a tanta gente que sabe lo que hace, informados y, a pesar de la indignación, respetuosos, creativos, sin miedo.
    GRACIAS…………………POR FIIIIIIIIIIIIIIN……………………..!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  20. What does #confloresalas7 and #bcnsinmiedo mean?

    […] Have you heard of #spanishrevolution? Thousands of people are taking the main squares in many spanish cities. We are camping because we demand a social change. Read our manifesto here. […]

  21. Fernando Diez

    Al movimiento 15 M, le propongo que se convierta en un símbolo, una marca, que se encuentre después reflejada en futuras propuestas de cambio y mejora del sistema para que en su día pueda servir de referencia a un posible grupo representativo del pueblo.

    A los que acudimos a la puerta del Sol y sobre todo a quien se mantiene firme y acampa allí, mucho apoyo, pero también decirles que sería mejor retirarse a tiempo con dignidad y saber hacer, antes de que ocurra como en Barcelona y evitar así dar motivos de mala prensa. Después, sin dar tiempo a olvidar, ya organizaremos sentadas todos los sábados y domingos por la mañana, al estilo mujeres de la plaza de mayo

    Ya se nos ha oído, ahora que se nos escuche. Un saludo y se decida lo que se decida, REVOLUCIÓN

  22. Jh - agencia de traduccion

    No hay que dejarse llevar por las necedades que se están comentando acerca de un movimiento tan digno como sincero, consigo mismo y con la sociedad en la que está teniendo lugar.

    Creo que todo esto es un ejercicio de sinceridad con nosotros mismos y con nuestra realidad social.

    Quiero agradecer a todos los que están colaborando y sobre todo con las traducciones para poder hacer de ello algo con repercusión internacional, entre los que figuro aportando traducciones y traductores desde nuestra red.

  23. donfernan

    Ánimo compañeros, estamos todos con vosotros. Juntos conseguiremos cambiar las cosas y ofrecer al menos un mundo mejor a nuestros hijos de lo que lo disfrutamos nosotros. Lo importante es que hemos salido a la calle y que les vamos a parar los pies.

  24. ariana

    habéis leido el manifiesto del partido comunista ?

    http://www.pcpe.es/comunicados/item/268-sobre-las-movilizaciones-iniciadas-el-15-m.html

    wilbur, creo que fui bastante clara, pero insisto, preguntaba que cómo se han ido constituyendo los distintos responsables? si éstos son rotativos o democráticos, o si os lo habéis planteado. Estais creciendo y entiendo que lo más sensato sería que todos tuviérais la misma oportunidad de responsabilizaros de vosotros mismos. ¿sabéis en qué manos estáis?, ¿elegís, por ejemplo semanalmente a los moderadores, a los portavoces, a los responsables de cada una de vuestras comisiones?

    Saludos,

  25. Arazelly

    Buenas tardes,

    Ánimo chicos, vuestro ejemplo nos ilusiona, y vuestro trabajo de consensuar posiciones tan diversas es absolutamente titánico; seguíd con vuestra alternativa disruptiva dentro del respeto y la paz.

    Estoy con Mar y Jean Luc, super interesante la puerta que abre el artíclo 11 del Tratado de la Unión Europea, con la modificación del 01 de diciembre de 2009. ¿ Os imaginabaís antes de haberos lanzado a la plaza, que tantos ciudadanos os apoyaríamos?; ¿os podeís imaginar lo que significaría que con la participación de los indignados de Europa, se pudiera invitar a la Comisión Europea a plantear respuestas a las demandas de la ciudadanía europea indignada?

    Sé que estaís desbordados, pero podría trabajarse esta opción en paralelo; y dado que se están estableciendo consensos de mínimos, será más fácil que los planteamientos coincidan con los de otros movimientos de reflexión sobre la Europa que queremos.

  26. Jean Luc

    Buenos días.
    Soy ciudadano europeo de nacionalidad francesa afincado en Madrid desde 21 años. Desde una semana camino por la Puerta del Sol y escucho lo que se dice en distintas asambleas. No me corresponde a nivel legal inmiscuirme en temas de política interna a la Nación española. Pero sí en los derechos que me confiere la Unión europea.
    Quiero aportar a sus reflexiones mi granito de arena que es el siguiente:
    Los Estados europeos y sus fronteras son productos de la historia con sus guerras y tratados a lo largo de los siglos que no corresponden en su mayoría a la voluntad de la gente de sus pueblos con sus hábitos, idiomas, culturas con un gran etc. Son resultados de compromisos artificiales pero si, a menudo, nos han formateado con un sentimiento nacionalista para los propios intereses de quien nos goberna, no son escritos en el mármol y se pueden cambiar.
    Personalmente, y como se extiende las ideas de los Indignados de la Puerta del Sol a toda Europa, vería conveniente iniciar una asamblea, conectada con otros movimientos similares en los países que han iniciados la misma contestación/reflexión, sobre la Europa que queremos. Se puede perfectamente imaginar la desaparición de los Estados miembros a favor de un sistema regional, incluyendo regiones transfronterizas, con un sistema parlamentario, constitucional y jurídico europeo, independiente, representante y fiador de todos los ciudadanos, a nivel individual por supuesto pero también como participantes de la vida de una región con su idioma, su cultura, sus comunicaciones, su economía, en fin todo lo que hace una entidad homogénea.
    En virtud del artículo 11 del Tratado de la Unión Europea, tal como ha sido modificado por el Tratado de Lisboa que entró en vigor el 1 de diciembre de 2009:
    «Un grupo de al menos un millón de ciudadanos de la Unión, que sean nacionales de un número significativo de Estados miembros, podrá tomar la iniciativa de invitar a la Comisión Europea, en el marco de sus atribuciones, a que presente una propuesta adecuada sobre cuestiones que estos ciudadanos estimen que requieren un acto jurídico de la Unión para los fines de la aplicación de los Tratados.»
    Una iniciativa popular y representativa de los derechos fundamentales de la ciudanía europea, pidiendo cambios en los tratados europeos, firmada por los Indignados de muchos países europeos tendría un efecto muy significativo y pondría la Comisión frente al pueblo fuera de sus representantes (unos corruptos?) elegidos de manera muy distinta según los países.
    Me ilusionaría si esa propuesta podía prosperar y tienen mi participación asegurada.

    1. Ana

      Estoy de acuerdo, Jean Luc. Creo que para cambiar las cosas, lo primero que hay que hacer es tener claro cómo funciona el sistema.
      Y tener claro que el Parlamento Europeo es un simple peón de la Comisión, a la cual no elegimos. Afortunadamente, los indignados griegos también se han levantado.
      Poco a poco quizá se pueda construir algo, pero para ello hay que ser tenaz y no abandonar en cuanto ésto se traslade a los barrios.
      Sugiero también una Asamblea General en la que puedan redefinirse aquello que llega de los diferentes barrios. No sólo la del día 29, pero con mayor continuidad.

    2. pedro

      creo querido Jean que a día de hoy no se ha contestado a la propuesta concreta del pueblo frances de formalizar una asamblea constitutiva entre españoles y franceses y esto es muy grabe. Los parisinos intentaron okupar la bastilla y fueron sacados a hostias por solidarizarse con el pueblo español. Este hermoso gesto suponía en mi modesta opinión la rehabilitación de la perdida fraternidad, etse hermoso gesto universalizaba la lucha contra un problema que es global. La reforma de la ley electoral haría efectivamente más democrática la democracia parlamentaría en españa, pero no creo que sea este el motivo que llevó a los parisinos a partirse la cara en nuestro nombre, no creo que sea este el motivo por el que los griegos han decidido salir a tomar sus plazas. Vosotros sois leones, nosotros somos ahora perros de paulov

  27. Asi es la vida

    estoy completamente deacuerdo con el manifiesto aunque algunos puntos los veo utopicos.ya que trasgreden las fronteras se podria lograr skn los movimientos de democracia ya de Alemania,Francia,Italia y Grecia lo suscriban tambien. Por lo tanto dejaría en vacio los puntos internacionales y me centraria solo en lo que afecte a ESPAÑA.
    Por otra parte veo que algunos estan deacuerdo con el manifiesto pero ven que es muy similar a un partido. Me pregunto: si este partido lo tiene en su agenda y los otros no. ¿o sería que este partido es más ealista que el resto?
    Este movimiento va a cambiar la perspectiva mundial ya en un periodico aleman “die Zeit comparan este movimiento con la invención de la imprenta. El mundo politico cambiará sustancialmente. ADELANTE

  28. Mar

    He visto, con gran decepción, como cinco millones de parados “curritos”, da igual el gobierno que este en este momento, pues el actual es una mierda, opten por dar su voto a favor del amo, el que si puede le hace trabajar por menos, le hace trabajar 12 horas si puede en vez de sus ocho, etc…
    No estoy orgullosa de mi país, quele quiero mucho, aunque otros se hayan apropiado de la bandera, porque no tienen cojones de arrimar el hombro cuando realmente se les necesitan, se han limitado a ser unos conformistas. Se tragan todo lo les ponen como consignas reales……hay que estar con los empresarios que son los que nos dan trabajo…., que le vamos hacer las cosas han sido así siempre y no van a cambiar…
    Lo dicho no tenemos cojones; o abrimos los ojos y nos ponemos a remar todos juntos hacia un mismo objetivo o esto se va al garete.
    Esto no se puede quedar sólo en un movimiento en España, el problema es mundial, y si se pudiera movilizar a todo el mundo de de forma global (movilización mundial, buscando una fecha), a lo mejor se podría hacer algo más efectivo.
    Perdonar, estoy “super orgullosa” de todos esos chicos y chicas y no tan chicos que se han esforzado y creo, que seguirán esforzándose en provocar el cambio.
    No sé, es hablar por hablar. Un saludo.

    1. Jose Luis

      …Estoy contigo Mar, estos chicos nos están devolviendo la ilusión, al menos a los de 60 como yo, ANIMO CHICOS, nunca será vuestro movimiento un fracaso mientras haya TAN SOLO UNA PERSONA A LA CUAL HAYAIS ILUSIONADO.

      Queremos Democracia de verdad, no falsedades para el débil y apoyos para al fuerte.

      Este País os necesita, y yo también me siento orgulloso de vosotros

      Saludos

      Jose Luis

  29. Paz

    ¡Estoy totalmente de acuerdo con este manifiesto! Estoy totalmente de acuerdo con mantener la acampada en Sol por este manifiesto. Con lo que no estoy de acuerdo es con la marcha que está tomando la acampada. A mi entender, nos estamos convirtiendo en una caricatura de nosotros mismos, creo que entre tanta comisión y subcomisión, y tanta actividad, se está perdiendo el mensaje. Debemos ser claros y concisos si queremos ser escuchados. Nuestras reivindicaciones originales tienen mucha fuerza y aglutinan a mucha gente, pero si empezamos a demandar cosas concretas (Como veo que se está empezando a hacer desde las comisiones), van a empezar a surgir discrepancias, olvidándose lo esencial, que a mi juicio es: una reforma de la ley electoral, una política controlada por los ciudadanos y transparencia en la gestión de lo público.
    No creo que en la acampada de Sol deba haber un grupo de yoga, por ejemplo. Somos muchos, si alguien necesita descansar, podemos ir rotando, y al igual que la revolución no es un botellón, tampoco debería ser reducida a un campamento lúdico.
    CENTRÉMONOS EN LO IMPORTANTE, por favor.

    1. Paz

      No quiero que se me malinterprete, me gusta que hayan surgido asambleas en las que se delibere sobre los más variados temas. Pero entiendo que debemos diferenciar entre lo que se debate en las comisiones y las reivindicaciones básicas. Todo no vamos a poder conseguirlo, pero si unimos esfuerzo en los objetivos concretos que abran un canal de participación, ya habremos hecho mucho.

  30. ariana

    Manifiesto

    http://yippr.es/video/the-wayseer-manifesto-subttulos-espaol-english-captions/oWzIRRLnuaQ.html

    Wilbur, todo está muy bien pero no me has respondido

    Saludos

    1. wilbur

      ¿A qué no he respondido?

    2. Skarnio

      Y SÓLAMENTE APOYAIS A LOS DETENIDOS TRAS LA MANI???

      QUE HAY DEL DETENIDO DURANTE EL DESALOJO DE SOL???

      Y DE LOS DETENIDOS EN EL DESALOJO DE LLEIDA??

      Y DEL DETENIDO EN EL DESALOJO DE BARCELONA????

      CREO QUE DEBERÍA ACTUALIZARSE EL MANIFIESTO… AL MENOS EN ESTOS PUNTOS

    3. Sottovoce

      ¿Puede alguien, por favor, poner en el manifiesto en inglés “Who we are” en lugar de “Who are we” y, de paso, buscar un nuevo traductor?

      hace pupita a la vista